Iosifek Odesláno Červen 11, 2018 Share Odesláno Červen 11, 2018 před 2 hodinami, arnost905 napsal: Poníženě a vděčně děkuji ... a že vzkazuji vaší Paní, uctivé ručky políbení a soudružskou Práci čest. (jak vždy říkávával můj spolupracovník) Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
arnost905 Odesláno Červen 11, 2018 Share Odesláno Červen 11, 2018 Tak to pamatuju ještě pozdrav svého jehovistického dědečka, který zdravil "Čest Bůh!". Byl mezi soudruhy a horníky velmi oblíben Taky jsem zaznamenal pravopis kdy nahradit "Spomalit" => "Zpomalit". Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 12, 2018 Share Odesláno Červen 12, 2018 V 11. 6. 2018 at 12:36, arnost905 napsal: Tak to pamatuju ještě pozdrav svého jehovistického dědečka, který zdravil "Čest Bůh!". Byl mezi soudruhy a horníky velmi oblíben Taky jsem zaznamenal pravopis kdy nahradit "Spomalit" => "Zpomalit". To je pro kolegy Slováky Těm to neva a tobě jsem to opravil...holt tam něco zůstalo po Robovi :-). ale díky A tu kočku si hlídej...ať po pár fesťácích nenastřílí víc jak Ty. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
RoboZilina Odesláno Červen 12, 2018 Autor Share Odesláno Červen 12, 2018 2 hours ago, pítt64 said: ...holt tam něco zůstalo po Robovi :-). ... no neviem, neviem... Robo používa diakritiku arnost905 1 Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Iosifek Odesláno Červen 12, 2018 Share Odesláno Červen 12, 2018 pítte, jedna chybička. Retrofit je na nabíjení. Přebíjení je něco jiného. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Iosifek Odesláno Červen 12, 2018 Share Odesláno Červen 12, 2018 . Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 13, 2018 Share Odesláno Červen 13, 2018 před 7 hodinami, Iosifek napsal: pítte, jedna chybička. Retrofit je na nabíjení. Přebíjení je něco jiného. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 13, 2018 Share Odesláno Červen 13, 2018 před 11 hodinami, RoboZilina napsal: ... no neviem, neviem... Robo používa diakritiku no S zůstalo po Tobě a ť jsem nahradil...je to správně československy RoboZilina 1 Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 13, 2018 Share Odesláno Červen 13, 2018 Na zváženou: ammo rack - není zásobník v pravém slova smyslu, ale tak nějak stojan na střelivo, prostor pro uložení munice, bedny s municí... Terazky babo raď, jak to dát správně do hry ??? Čekám návrhy a předem dík. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
arnost905 Odesláno Červen 13, 2018 Share Odesláno Červen 13, 2018 Rack jsou police, takže "Muniční poličky" taky nebudou špatně Muniční stojan, Pohotovostní munice, Náboje na kolenách (což používají v tankách Němci), Přípravné police, Přípravný stojan, Pohotovostní police, Pohotovostní stojan, Pohotovostní zásobník, Zásobník přednabití, Police přednabití, Odsypávací zásobník, Zásobník nabíječe, Nabíječovy police, asi budeš muset pak udělat anketu. Ale tu nedoporučuju, v tomto případě si udělej autorskou licenci, bo se z toho jinak zblázníš. Otázka je, zda něco takového máme i v armádě s vlastním termínusemtechnikusem. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Iosifek Odesláno Červen 13, 2018 Share Odesláno Červen 13, 2018 Já tedy nevím, ale pro mě je -“Ammo Rack” = výbuch munice. (případně i jen - zásah a poškození munice). https://www.excalibur.cz/armored-warfare/balance-2-0-zmeny-hernich-mechanik-u-vozidel-vyssich-urovni/ A v AW vyskakuje hláška “Ammo Rack” v případě výbuchu munice, ke kterému dojde po zásahu a hody na záchranu (3-5x (?)) jsou neúspěšné. Tank s Ammo Rackem končí, odstřelen jednou ranou (one shot (?)). Je to určitý terminus-technicus, a nevím, zda je vhodné ho překládat. Stejně tak, a teď si nevzpomenu na název, je hláška o nadměrné penetraci. Prostě střela s menší penetrací by udělala víc škody. (místo AP použít HEAT nebo HE). PS: Tak jsem to našel, zahrál jsem si to v angličtině. Je to Hit-overmatch. Původně overmatch mělo znamenat odraženou střelu naúhlovaným velice slabým pancířem (nebylo to zařazeno do hry), teď to znamená něco jako průstřel slabého pancíře s penalizací na dmg. (Čistý průstřel bez dmg v AW není, na rozdíl od WoT. Taky nejde odstřelit dva tanky jednou ranou AP, jako ve WoT.) Nevím jak jsi to pitte přeložil. Overmatch: PSS: Tak overmatch bych hledal v překladu marně. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
korzar Odesláno Červen 13, 2018 Share Odesláno Červen 13, 2018 Ahoj Pítt 1.- ešte pridám niečo na opravu v RETROFITY - Vylepšené teleskopické čočky (verzia 1 aj 2) - text je teraz "Zvyšuje viditelnost vozidla pri zastavení", opraviť na "Zvyšuje dohled vozidla pri zastavení". A prosím ťa pošli mi poslednú verziu prekladu, aby som sem zbytočne nepostoval niečo, čo je možno už opravené. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
arnost905 Odesláno Červen 13, 2018 Share Odesláno Červen 13, 2018 "Poškozen po odhlnění" => Poškozen po odhalení Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 14, 2018 Share Odesláno Červen 14, 2018 před 23 hodinami, korzar napsal: Ahoj Pítt 1.- ešte pridám niečo na opravu v RETROFITY - Vylepšené teleskopické čočky (verzia 1 aj 2) - text je teraz "Zvyšuje viditelnost vozidla pri zastavení", opraviť na "Zvyšuje dohled vozidla pri zastavení". A prosím ťa pošli mi poslednú verziu prekladu, aby som sem zbytočne nepostoval niečo, čo je možno už opravené. již jsem opravil, taky mě to šťouchlo Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 14, 2018 Share Odesláno Červen 14, 2018 před 20 hodinami, arnost905 napsal: "Poškozen po odhlnění" => Poškozen po odhalení Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 14, 2018 Share Odesláno Červen 14, 2018 V 13. 6. 2018 at 10:10, Iosifek napsal: Já tedy nevím, ale pro mě je -“Ammo Rack” = výbuch munice. (případně i jen - zásah a poškození munice). https://www.excalibur.cz/armored-warfare/balance-2-0-zmeny-hernich-mechanik-u-vozidel-vyssich-urovni/ A v AW vyskakuje hláška “Ammo Rack” v případě výbuchu munice, ke kterému dojde po zásahu a hody na záchranu (3-5x (?)) jsou neúspěšné. Tank s Ammo Rackem končí, odstřelen jednou ranou (one shot (?)). Ano máš pravdu, ale mě šlo o něco trochu jiného ...jak pochopil správně Arnošt... takže vyhrály bedny s municí...a basta Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Iosifek Odesláno Červen 14, 2018 Share Odesláno Červen 14, 2018 před 46 minutami, pítt64 napsal: Ano máš pravdu, ale mě šlo o něco trochu jiného ...jak pochopil správně Arnošt... takže vyhrály bedny s municí...a basta Ty velíš. Jen pro vysvětlení. Držím se životní zásady, že velet může jen jeden. Takže když dělám něco se synem, "velím" buď já, nebo on. Nikdy oba. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 14, 2018 Share Odesláno Červen 14, 2018 před 11 minutami, Iosifek napsal: Ty velíš. Jen pro vysvětlení. Držím se životní zásady, že velet může jen jeden. Takže když dělám něco se synem, "velím" buď já, nebo on. Nikdy oba. No zásada výborná, taky jsem se ji kdysi držel...dnes si už velí synové sami... Je jasné, že jak ve Wotku tak i tady je znamená ammo rack 1) zásah do munice 2) způsob uložení munice v tanku Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
petrix1 Odesláno Červen 14, 2018 Share Odesláno Červen 14, 2018 zásah do munície je ammo rack hit RoboZilina 1 Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 14, 2018 Share Odesláno Červen 14, 2018 K mání verze 0.25.4681_CZ2 -opraveny nahlášené překlepy -opraveny názvy a označení děl a ATK vozidel -kosmetické opravy úkolů po aktualizaci EU nebo RU Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 14, 2018 Share Odesláno Červen 14, 2018 před 34 minutami, petrix1 napsal: zásah do munície je ammo rack hit hitů je plné rádio Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Iosifek Odesláno Červen 14, 2018 Share Odesláno Červen 14, 2018 před 1 hodinou, pítt64 napsal: K mání verze 0.25.4681_CZ2 -opraveny nahlášené překlepy -opraveny názvy a označení děl a ATK vozidel -kosmetické opravy úkolů po aktualizaci Sem s ní, pěkně prosím. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Terminal Odesláno Červen 15, 2018 Share Odesláno Červen 15, 2018 a slovenčina by nebola?? pls :D Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Iosifek Odesláno Červen 15, 2018 Share Odesláno Červen 15, 2018 před 21 minutami, Terminal napsal: a slovenčina by nebola?? pls :D Nebola. Projdi si příspěvky zpět, je to tam zodpovězeno. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
arnost905 Odesláno Červen 15, 2018 Share Odesláno Červen 15, 2018 Proč NE? Vždyť si to může sám přepisovat z češtiny. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Recommended Posts