Přejít na obsah

pítt64

Moderátor Armored Warfare
  • Počet příspěvků

    840
  • Registrace

  • Poslední návštěva

  • Days Won

    139

Vše od uživatele pítt64

  1. A NE? Svoboda slova jim nic neříká...když jsem kritizoval jejich podvod na hráčich dostal jsem ban... Platí jen to: drž hubu, zaplať, a buď rád že můžes hrát...ostatní nás nezajímá
  2. Bohužel i na RU jsou magoři....v podstatě je jedno kde člověk hraje...Však je to jedna komunistická banda...za 20 dní si nevšimnou že mají ve hře chybu.... ....
  3. Máš to opraveno dle přání snad dobře prča je v tom, že jak pro EU a NA nebo RU je to stejné na 99% nebál bych se říct že i na 100% jen hra si bere co potřebuje... příklad : Nálepka - Pozor dítě v tanku... byla pouze na EU a NA a na RU vůbec...asi víme proč Hodně štěstí všem...ahoj.
  4. No není to zcela pravda...prdím jak na někoho... Hotová čeština po dnešní aktualizaci... Stále vychytávám mouchy a opravuji nesrovnalosti...bohužel chybí zpětná vazba... Tudíž nebudu zveřejňovat...ale poskytnu na požádání pro účastníky tohoto fóra... Zdravím...
  5. asi půjdu taky na ptáky...rusové jsou věčně na mol z vodky a mají technické práce už skoro denně...
  6. Po aktualizaci z 30.3.2018 Z důvodu nezájmu již na to prdím....
  7. Asi ano ...na RU foru něco píší o přídavném spalování...takže to bude spíše ono. Neboj nějak to dáme dohromady
  8. Sorry za to dělo a díky za zpětnou vazbu. Na RU to mají jako : к скорости восстановления спецфункции техники což by mohlo znamenat: K rychlosti obnovení speciálních (zvlaštních) funkcí vozidla.
  9. Prosímtě pokud najdeš nějaký nesmysl dej mi vědět. Sám víš že je toho hodně a něco se snadno přehlédne. Dík.

    1. RoboZilina

      RoboZilina

      Popravde, ja už tú hru nehrávam a vždy keď je nový update tak si len v exceli porovnám riadky a prípadne tie nové riadky preložím. Tvojho prekladu sa asi nedotknem. Nemám na to teraz vôbec čas... a som rád, že sa toho niekto chytil.

    2. pítt64

      pítt64

      OK...tak pozdravuj v Žilině (4 roky života...1979-1983)

  10. Díky No pravdu? Hlavně Ty sám Já už potom opravoval do češtiny, něco je použito z RU něco z EU prostě slátanina. Vždy když mě hra vytočila dal jsem si pauzu a překládal. Za pomoci googlu a wikipedie.
  11. i tady ??? Jo a pokud někde najdete vyslovenou hovadinu dejte vědět . Dík.
  12. Ahoj všem Zde je odkaz na volný tak 90% překlad AW do češtiny...není to jenom moje práce a je zde využita i práce ostatních, hlavně Roba ze Žiliny. Pokoušel jsem se o překlad jak pro EU tak i pro RU. Snad to někoho potěší. Heslo: pítt64
×
×
  • Vytvořit...