petrs51 Odesláno Červen 15, 2018 Share Odesláno Červen 15, 2018 Zasílám poníženou supliku na obdržení verze překladu 0.25.4681_CZ2 Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
RoboZilina Odesláno Červen 15, 2018 Autor Share Odesláno Červen 15, 2018 48 minutes ago, Terminal said: a slovenčina by nebola?? pls :D Zda sa mi naozaj zbytocne robit 2 verzie. Hracov je málo. Ak by som sa ja mal zas zapojit do prekladania tak by som pomohol Piitovi a asi nepracoval na samostatnej slovencine... BTW. Faith in Destiny som včera dokončil a odovzdal na úpravu, ale idem pravděpodobně překládat este jeden datadisk, tal AW nechám zatial bokom. peterramis 1 Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 15, 2018 Share Odesláno Červen 15, 2018 před 3 hodinami, RoboZilina napsal: Zda sa mi naozaj zbytocne robit 2 verzie. Hracov je málo. Ak by som sa ja mal zas zapojit do prekladania tak by som pomohol Piitovi a asi nepracoval na samostatnej slovencine... BTW. Faith in Destiny som včera dokončil a odovzdal na úpravu, ale idem pravděpodobně překládat este jeden datadisk, tal AW nechám zatial bokom. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
arnost905 Odesláno Červen 21, 2018 Share Odesláno Červen 21, 2018 Takže zkusím upravit do hovorové češtiny tips.xml a dám vědět, nabídnu i ke stáhnutí. Trošku jsem přidal na srozumitelnosti. https://uloz.to/!lVN5rvUe3uew/tips-xml V objectives.xml si nahraďte toto: <Row ss:StyleID="s76"> <Cell ss:Index="2" ss:StyleID="s77"><Data ss:Type="String">Scorpio_Destroy_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Destroy Black Market Shipments</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Zničte dopravní lodě</Data></Cell> </Row> tímto: <Row ss:StyleID="s76"> <Cell ss:Index="2" ss:StyleID="s77"><Data ss:Type="String">Scorpio_Destroy_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Destroy Black Market Shipments</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Zničte zásobovací náklaďáky</Data></Cell> </Row> Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 21, 2018 Share Odesláno Červen 21, 2018 K mání CZ po aktualizaci 0.25.4699 Na RU funguje BZ Na EU také funkční Doporučuji zálohovat, následně vymazat a nahrát nové. jak jsem napsal, že na RU funguje BZ, není to tak docela pravda. Do hry se totiž neustále cpe podivný soubor base_buildings.xml, který způsobuje to, že úkoly zase naskočí v ruštině. S tím nic neudělám a proto před každým spuštěním hry ho odmáznu a nahradím třeba tím předposledním. Sou...zi z Ruska asi udělali někde chybičku. Terminal 1 Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
kanu13 Odesláno Červen 22, 2018 Share Odesláno Červen 22, 2018 Funguje bez problemu diky Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
arnost905 Odesláno Červen 23, 2018 Share Odesláno Červen 23, 2018 V 21. 6. 2018 at 15:21, pítt64 napsal: úpravy K nahrazení v tips.xml: <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="25.5"> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">ui_tips_general_013</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Углы вертикальной наводки могут быть разными для лба и кормы машины.</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s76"><Data ss:Type="String">Sklon a zdvih hlavně může být různý vpředu, vzadu i stranách vozidla.</Data></Cell> </Row> Na : <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="25.5"> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">ui_tips_general_013</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Углы вертикальной наводки могут быть разными для лба и кормы машины.</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s76"><Data ss:Type="String">Náměr a deprese hlavně můžou být různé vpředu, vzadu i po stranách vozidla.</Data></Cell> </Row> ================================================================== K nahrazení v tips.xml: <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="38.25"> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">ui_tips_general_015</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Как в обычном, так и снайперском режиме есть несколько уровней приближения. Переключаться между ними можно при помощи колеса мыши.</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s76"><Data ss:Type="String">V Zoom je dostupných několik přiblížení kamery v režimu odstřelování i pohledu třetí osoby; použijte kolečko myši pro změnu přiblížení nebo oddálení.</Data></Cell> </Row> na: <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="38.25"> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">ui_tips_general_015</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Как в обычном, так и снайперском режиме есть несколько уровней приближения. Переключаться между ними можно при помощи колеса мыши.</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s76"><Data ss:Type="String">Zoomováním je dostupných několik přiblížení kamery v režimu odstřelování i z pohledu třetí osoby; použijte kolečko myši pro změnu přiblížení nebo oddálení.</Data></Cell> </Row> ============================================================================ K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Bezmer_01_Drone_Target</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Crashed Drone</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Havarované bezpilotní lietadlo</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Bezmer_01_Drone_Target</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Crashed Drone</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Havarované bezpilotní letadlo</Data></Cell> </Row> ========================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Bezmer_02_Radar_Target</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Radar Tower</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Radarová vež</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Bezmer_02_Radar_Target</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Radar Tower</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Radarová věž</Data></Cell> </Row> =================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Erebos_Secondary_2_name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Mark Bunkers for Bombardment</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Ozančte bunkry pro bombardování</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Erebos_Secondary_2_name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Mark Bunkers for Bombardment</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Označte bunkry pro bombardování</Data></Cell> </Row> ============================================================================= K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Frostbite_3bDef_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Protect the Northern Facility</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Chráňte Zařízení na severu</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Frostbite_3bDef_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Protect the Northern Facility</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Braňtete Severní zařízení</Data></Cell> </Row> ======================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_Defend_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Defend the Town Square from Invading Forces</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Bránte náměstí před útočiacimi jednotkami</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_Defend_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Defend the Town Square from Invading Forces</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Braňte náměstí před útočícími jednotkami</Data></Cell> </Row> ===================================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_DestroyConvoy_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Destroy Satellite & Recon Trucks</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Zničte Satelitní a průzkmné vozidla</Data></Cell> </Row> <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_DestroyConvoyObject</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Satellite/Recon Truck</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Satelitní/průzkmné vozidlo</Data></Cell> </Row> <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_Takeover_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Capture the Town Square</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Získejte náměstí</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_DestroyConvoy_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Destroy Satellite & Recon Trucks</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Zničte Satelitní a průzkumné vozidla</Data></Cell> </Row> <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_DestroyConvoyObject</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Satellite/Recon Truck</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Satelitní/průzkumné vozidlo</Data></Cell> </Row> <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_Takeover_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Capture the Town Square</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Obsaďte náměstí</Data></Cell> </Row> ============================================================================ K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Jaguar_KillTank_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Не дать Танку доехать до города</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Nedovolit tanku vjet do města</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Jaguar_KillTank_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Не дать Танку доехать до города</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Nedovolte tanku vjet do města</Data></Cell> </Row> =================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Jaguar_SAM02_Takeover_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Захватить вторую позицию ПВО</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Obsadit 2. stanoviště PVO</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Jaguar_SAM02_Takeover_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Захватить вторую позицию ПВО</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Obsaďte 2. stanoviště PVO</Data></Cell> </Row> ============================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="13.5" ss:StyleID="s76"> <Cell ss:Index="2" ss:StyleID="s77"><Data ss:Type="String">RaidingParty_Secondary_Caches_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Capture Rare Earth Samples</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Získejte vzácných hornin</Data></Cell> </Row> na: <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="13.5" ss:StyleID="s76"> <Cell ss:Index="2" ss:StyleID="s77"><Data ss:Type="String">RaidingParty_Secondary_Caches_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Capture Rare Earth Samples</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Získejte vzácné horniny</Data></Cell> </Row> ===================================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">RollingThunder_DisableJammers_counter</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Signal Jammers</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Rušička</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">RollingThunder_DisableJammers_counter</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Signal Jammers</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Rušičky</Data></Cell> </Row> ========================================================================= K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Rummage_ShipHealth_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Прочность корабля "Зубр"</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Ochraňte vzášedlo «Zubr»</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Rummage_ShipHealth_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Прочность корабля "Зубр"</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Ochraňte vznášedlo «Zubr»</Data></Cell> </Row> ============================================================================ K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Survival_Defend_Radar_02_health_0</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Прочность радара</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Radar Health</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Survival_Defend_Radar_02_health_0</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Прочность радара</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Stav radaru</Data></Cell> </Row> ================================================================================ K nahrazení v objectives.xml: <Row ss:StyleID="s76"> <Cell ss:Index="2" ss:StyleID="s77"><Data ss:Type="String">TM02_MoveTo02_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Move to the objective position</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s81"><Data ss:Type="String">Udělejte si místo</Data></Cell> </Row> na: <Row ss:StyleID="s76"> <Cell ss:Index="2" ss:StyleID="s77"><Data ss:Type="String">TM02_MoveTo02_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Move to the objective position</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s81"><Data ss:Type="String">Přesuňte se na nové pozice</Data></Cell> </Row> =================================================================================== Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 23, 2018 Share Odesláno Červen 23, 2018 před 2 hodinami, arnost905 napsal: K nahrazení v tips.xml: <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="25.5"> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">ui_tips_general_013</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Углы вертикальной наводки могут быть разными для лба и кормы машины.</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s76"><Data ss:Type="String">Sklon a zdvih hlavně může být různý vpředu, vzadu i stranách vozidla.</Data></Cell> </Row> Na : <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="25.5"> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">ui_tips_general_013</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Углы вертикальной наводки могут быть разными для лба и кормы машины.</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s76"><Data ss:Type="String">Náměr a deprese hlavně můžou být různé vpředu, vzadu i po stranách vozidla.</Data></Cell> </Row> ================================================================== K nahrazení v tips.xml: <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="38.25"> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">ui_tips_general_015</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Как в обычном, так и снайперском режиме есть несколько уровней приближения. Переключаться между ними можно при помощи колеса мыши.</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s76"><Data ss:Type="String">V Zoom je dostupných několik přiblížení kamery v režimu odstřelování i pohledu třetí osoby; použijte kolečko myši pro změnu přiblížení nebo oddálení.</Data></Cell> </Row> na: <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="38.25"> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">ui_tips_general_015</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Как в обычном, так и снайперском режиме есть несколько уровней приближения. Переключаться между ними можно при помощи колеса мыши.</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s76"><Data ss:Type="String">Zoomováním je dostupných několik přiblížení kamery v režimu odstřelování i z pohledu třetí osoby; použijte kolečko myši pro změnu přiblížení nebo oddálení.</Data></Cell> </Row> ============================================================================ K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Bezmer_01_Drone_Target</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Crashed Drone</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Havarované bezpilotní lietadlo</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Bezmer_01_Drone_Target</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Crashed Drone</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Havarované bezpilotní letadlo</Data></Cell> </Row> ========================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Bezmer_02_Radar_Target</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Radar Tower</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Radarová vež</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Bezmer_02_Radar_Target</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Radar Tower</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Radarová věž</Data></Cell> </Row> =================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Erebos_Secondary_2_name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Mark Bunkers for Bombardment</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Ozančte bunkry pro bombardování</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Erebos_Secondary_2_name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Mark Bunkers for Bombardment</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Označte bunkry pro bombardování</Data></Cell> </Row> ============================================================================= K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Frostbite_3bDef_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Protect the Northern Facility</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Chráňte Zařízení na severu</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Frostbite_3bDef_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Protect the Northern Facility</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Braňtete Severní zařízení</Data></Cell> </Row> ======================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_Defend_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Defend the Town Square from Invading Forces</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Bránte náměstí před útočiacimi jednotkami</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_Defend_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Defend the Town Square from Invading Forces</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Braňte náměstí před útočícími jednotkami</Data></Cell> </Row> ===================================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_DestroyConvoy_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Destroy Satellite & Recon Trucks</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Zničte Satelitní a průzkmné vozidla</Data></Cell> </Row> <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_DestroyConvoyObject</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Satellite/Recon Truck</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Satelitní/průzkmné vozidlo</Data></Cell> </Row> <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_Takeover_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Capture the Town Square</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Získejte náměstí</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_DestroyConvoy_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Destroy Satellite & Recon Trucks</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Zničte Satelitní a průzkumné vozidla</Data></Cell> </Row> <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_DestroyConvoyObject</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Satellite/Recon Truck</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Satelitní/průzkumné vozidlo</Data></Cell> </Row> <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Harbinger_Takeover_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Capture the Town Square</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s80"><Data ss:Type="String">Obsaďte náměstí</Data></Cell> </Row> ============================================================================ K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Jaguar_KillTank_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Не дать Танку доехать до города</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Nedovolit tanku vjet do města</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Jaguar_KillTank_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Не дать Танку доехать до города</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Nedovolte tanku vjet do města</Data></Cell> </Row> =================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Jaguar_SAM02_Takeover_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Захватить вторую позицию ПВО</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Obsadit 2. stanoviště PVO</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Jaguar_SAM02_Takeover_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Захватить вторую позицию ПВО</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Obsaďte 2. stanoviště PVO</Data></Cell> </Row> ============================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="13.5" ss:StyleID="s76"> <Cell ss:Index="2" ss:StyleID="s77"><Data ss:Type="String">RaidingParty_Secondary_Caches_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Capture Rare Earth Samples</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Získejte vzácných hornin</Data></Cell> </Row> na: <Row ss:AutoFitHeight="0" ss:Height="13.5" ss:StyleID="s76"> <Cell ss:Index="2" ss:StyleID="s77"><Data ss:Type="String">RaidingParty_Secondary_Caches_Name</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Capture Rare Earth Samples</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Získejte vzácné horniny</Data></Cell> </Row> ===================================================================================== K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">RollingThunder_DisableJammers_counter</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Signal Jammers</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Rušička</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">RollingThunder_DisableJammers_counter</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s79"><Data ss:Type="String">Signal Jammers</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="Default"><Data ss:Type="String">Rušičky</Data></Cell> </Row> ========================================================================= K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Rummage_ShipHealth_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Прочность корабля "Зубр"</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Ochraňte vzášedlo «Zubr»</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Rummage_ShipHealth_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Прочность корабля "Зубр"</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Ochraňte vznášedlo «Zubr»</Data></Cell> </Row> ============================================================================ K nahrazení v objectives.xml: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Survival_Defend_Radar_02_health_0</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Прочность радара</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Radar Health</Data></Cell> </Row> na: <Row> <Cell ss:StyleID="s62"/> <Cell ss:StyleID="s62"><Data ss:Type="String">Survival_Defend_Radar_02_health_0</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Прочность радара</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Stav radaru</Data></Cell> </Row> ================================================================================ K nahrazení v objectives.xml: <Row ss:StyleID="s76"> <Cell ss:Index="2" ss:StyleID="s77"><Data ss:Type="String">TM02_MoveTo02_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Move to the objective position</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s81"><Data ss:Type="String">Udělejte si místo</Data></Cell> </Row> na: <Row ss:StyleID="s76"> <Cell ss:Index="2" ss:StyleID="s77"><Data ss:Type="String">TM02_MoveTo02_name</Data></Cell> <Cell><Data ss:Type="String">Move to the objective position</Data></Cell> <Cell ss:StyleID="s81"><Data ss:Type="String">Přesuňte se na nové pozice</Data></Cell> </Row> =================================================================================== Hotovo Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Terminal Odesláno Červen 24, 2018 Share Odesláno Červen 24, 2018 čeština na EU funguje výborne, veľká vďaka pítt64 Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červen 25, 2018 Share Odesláno Červen 25, 2018 K poslední aktuaizaci: je samozřejmě hotová, ale chci upozornit, dle slovníku "my.com" verze Beta. Pokud, čas dovolí a nebude vydána nová aktualizace (nebudu na doolené) budu se snažit o co nerjkratší termín.... Chci poděkovat Arnoštovi905 za skvělou spolupráci i všem aktivním hráčům. Ipepínek or Ijosífek...Pán promine, ale díky Terminal 1 Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
peterramis Odesláno Červen 25, 2018 Share Odesláno Červen 25, 2018 V 15. 6. 2018 at 10:53, RoboZilina napsal: Zda sa mi naozaj zbytocne robit 2 verzie. Hracov je málo. Ak by som sa ja mal zas zapojit do prekladania tak by som pomohol Piitovi a asi nepracoval na samostatnej slovencine... BTW. Faith in Destiny som včera dokončil a odovzdal na úpravu, ale idem pravděpodobně překládat este jeden datadisk, tal AW nechám zatial bokom. Presne tak,aj mne sa to zdá byť zbytočnosť a je aj pravdou ,že niektoré mladšie ročníky ,hlavne z Česka nerozumejú po Slovensky,preto je to lepšie v Češtine a nakoniec je Čechov viac počtom v hre aj v skutočnosti Mňa teší flexibilita Slovakov na Češtinu a na ďalšie jazyky Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červenec 9, 2018 Share Odesláno Červenec 9, 2018 K mání po poslední aktualizaci + drobné opravy RowJack74 a arnost905 2 Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Iosifek Odesláno Červenec 9, 2018 Share Odesláno Červenec 9, 2018 před 2 hodinami, pítt64 napsal: K mání po poslední aktualizaci + drobné opravy před 2 hodinami, pítt64 napsal: K mání po poslední aktualizaci + drobné opravy Prosím pěkně o link. arnost905 1 Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
RowJack74 Odesláno Červenec 9, 2018 Share Odesláno Červenec 9, 2018 Ahoj, taky bych prosil o link ;) Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Iosifek Odesláno Červenec 9, 2018 Share Odesláno Červenec 9, 2018 před 8 hodinami, pítt64 napsal: K mání po poslední aktualizaci + drobné opravy Tisíceré díky. Jen bych chtěl podotknout/vyzdvihnout to, že český překlad je asi o mnoho lepší, než to co přeloží my.com do angličtiny. Tak klobouk dolů, pítte. Aneb, hluboký předklon při stoji spatném. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
arnost905 Odesláno Červenec 9, 2018 Share Odesláno Červenec 9, 2018 Prosím prosím také bych uvítal. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červenec 9, 2018 Share Odesláno Červenec 9, 2018 před 2 hodinami, Iosifek napsal: Tisíceré díky. Jen bych chtěl podotknout/vyzdvihnout to, že český překlad je asi o mnoho lepší, než to co přeloží my.com do angličtiny. Tak klobouk dolů, pítte. Aneb, hluboký předklon při stoji spatném. Já díky za poklonu, ale pozor na bradu . PS: pořád je co vylepšovat... Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Bill601 Odesláno Červenec 10, 2018 Share Odesláno Červenec 10, 2018 Čus. Mohu také poprosit o link na CZ. Dík Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
akymcz76 Odesláno Červenec 10, 2018 Share Odesláno Červenec 10, 2018 Po update na RU, jsou úkoly v češtině. Díky za tvojí obětavou práci píte. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Iosifek Odesláno Červenec 10, 2018 Share Odesláno Červenec 10, 2018 Nové úkoly si na EU zase upravovali proti EU. Takže to nenajde cestu do knihovny pro název bedny ( pitte, rozumíme tomu, tak s tím nic dělat nemusíš, je to jen informace): Vysvětlení úkolu (dám to sem, pokud to někdo potřebuje): Dostal jsem úkol, Kamenná zeď 3 PvE Ve vítězné bitvě odražte 25 000 bodů poškození, a zničte 10 nepřátel. Přeložené je to dobře, ale potřebuje to i tak výklad. Už v ruském originálu to má my.com zavádějícně. Protože těch eliminovaných škod je více druhů ve výpisu v kolonce Ochrana. Takže "odražte" je eliminujte/zneškodněte. Hmm., a tomu bych v zadání asi nerozuměl vůbec. A Potencionální zmírnění škod (jak by se to správně mělo jmenovat) taky ne. Udělal jsem to, s Challym v Insane napodruhý. Připadal jsem si jak trotl, když jsem lezl čelně před všechny bóty nekrytej (cca 6x T15), jen abych toho co nejvíc schytal. Jo a v tý bedně bylo 10 kreditovejch insignií. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
arnost905 Odesláno Červenec 10, 2018 Share Odesláno Červenec 10, 2018 Budu dělat pár úprav v garage.xml, trocha češtinství jen. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červenec 10, 2018 Share Odesláno Červenec 10, 2018 před 6 hodinami, Bill601 napsal: Čus. Mohu také poprosit o link na CZ. Dík Pro server ??? Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červenec 10, 2018 Share Odesláno Červenec 10, 2018 před 3 hodinami, arnost905 napsal: Budu dělat pár úprav v garage.xml, trocha češtinství jen. Ahoj ...pošli potom, také opravuji. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
pítt64 Odesláno Červenec 10, 2018 Share Odesláno Červenec 10, 2018 před 5 hodinami, Iosifek napsal: Nové úkoly si na EU zase upravovali proti EU. Takže to nenajde cestu do knihovny pro název bedny ( pitte, rozumíme tomu, tak s tím nic dělat nemusíš, je to jen informace): Vysvětlení úkolu (dám to sem, pokud to někdo potřebuje): Dostal jsem úkol, Kamenná zeď 3 PvE Ve vítězné bitvě odražte 25 000 bodů poškození, a zničte 10 nepřátel. Přeložené je to dobře, ale potřebuje to i tak výklad. Už v ruském originálu to má my.com zavádějícně. Protože těch eliminovaných škod je více druhů ve výpisu v kolonce Ochrana. Takže "odražte" je eliminujte/zneškodněte. Hmm., a tomu bych v zadání asi nerozuměl vůbec. A Potencionální zmírnění škod (jak by se to správně mělo jmenovat) taky ne. Udělal jsem to, s Challym v Insane napodruhý. Připadal jsem si jak trotl, když jsem lezl čelně před všechny bóty nekrytej (cca 6x T15), jen abych toho co nejvíc schytal. Jo a v tý bedně bylo 10 kreditovejch insignií. Pokud se dobře postavím a odrazím přicházející střelu, tj. možné poškození např. 850 = získal jsem 850 bodů za odražení možného poškození. Nebo to chápu špatně? Opravil jsem část Ochrana. Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Iosifek Odesláno Červenec 10, 2018 Share Odesláno Červenec 10, 2018 Před hodinou, pítt64 napsal: Pokud se dobře postavím a odrazím přicházející střelu, tj. možné poškození např. 850 = získal jsem 850 bodů za odražení možného poškození. Nebo to chápu špatně? Mechanizmus - terminus technicus: Odražená střela = Pokud je pancíř skloněný pod velkým úhlem (střela jde pod úhlem) tak se odrazí a pokračuje dál po jiné trajektorii pryč. (overmatch). Odražené jsou ovšem i střely kde byl odražen útok: Odražená střela/útok je i ta, která je zastavena silným pancířem, který pohltí veškerou energii střely, zdeformuje/roztříští, ji a ta volně odpadne. Odražené střely/útok jsou i ty, které zastaví ERA nebo APS. Ono to asi nemá moc řešení. Jedině zastavte pancířem, místo odražte. To je ale už hnidopišství. Prostě, to slovíčko je ambivalentní = mající současně dvojí platnost, hodnotu (i protikladné povahy), dvojstranný, dvojsmyslný apod. A to ve vztahu k detailům hodnocení. Tj. hledání, co že se to po mě vlastně chce. Takže pítte máš pravdu, ale kdyby se počítaly jen tyhle střely, tak bych to neudělal. viz. scren (4261dmg). Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Recommended Posts