Přejít na obsah

AW - Armored Warfare Slovenčina


RoboZilina

Recommended Posts

V 1. 6. 2018 at 22:31, petrix1 napsal:

našiel som dve chybičky: 1. pri denných misiách máš namiesto slovíčka "nebo" napísané "nedo" a 2. názvy všetkých ruských tankov sú v azbuke (mne osobne to nevadí, učil som sa ruštinu dosť dlho :-) )

Na překlep kouknu a ruské jména a tanky jsou v azbuce úmyslně...však jsou ruské :-) díky

Překlepů se asi najde více...postupně je opravuji pokud na ně narazím...je to množství řádků a snadno se něco přehlédne, ale opravdu vítám podněty a upozornění na chyby.

 

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

"Sou...zi ve zbrani", přátelé a kamarádi,

:Smile-bajan2: Jak je vidět žádné připomínky a návrhy na vylepšení nejsou. A já vím, že toho je ještě dost a dost. (Teda jěště se neozval Tonda:whistling:)

Mrzí mě to, že není až na jednu vyjímku žádná odezva. Chyby, překlepy a jiné nesrovnalosti se nejlépe odhalí přímo ve hře a ne ve skoro 4000 řádcích. Já osobně po každém spuštění něco najdu...něco, co se dá opravit, popřípadě vylepšit.

Pomozte prosím, nebo se na to velebnosti...však to nedělám jen pro sebe.

:Smile_honoring:

 

 

 

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Před hodinou, pítt64 napsal:

"Sou...zi ve zbrani", přátelé a kamarádi,

:Smile-bajan2: Jak je vidět žádné připomínky a návrhy na vylepšení nejsou. A já vím, že toho je ještě dost a dost. (Teda jěště se neozval Tonda:whistling:)

Mrzí mě to, že není až na jednu vyjímku žádná odezva. Chyby, překlepy a jiné nesrovnalosti se nejlépe odhalí přímo ve hře a ne ve skoro 4000 řádcích. Já osobně po každém spuštění něco najdu...něco, co se dá opravit, popřípadě vylepšit.

Pomozte prosím, nebo se na to velebnosti...však to nedělám jen pro sebe.

:Smile_honoring:

 

 

 

Pitte, ještě jednou tisíceré díky.

 A pokud ti jde o zpětnou vazbu. Tak se to má obecně tak, že pokud jsou lidé spokojení, tak o tom nemluví. Berou to jako samozřejmost. Musíš se zeptat, aby ti řekli, že je to v pořádku. Když se jim něco nelíbí, tak to dají najevo a mluví o tom. Tak to v životě prostě je a marketingově je to vyjádřeno takhle: "Spokojený zákazník to řekne v průměru tak třem dalším, pokud vůbec někomu. Nespokojený zákazník to řekne v průměru deseti dalším a snaží se svou nespokojenost vykřičet do celého světa."

Taková je má životní zkušenost.

Tvou češtinu mám, žádné chyby jsem nezaznamenal. S těma ruskejma baráčkama se nějak poperu, o těch jsi říkal, že to je schválně. Název Trotl pro Spec.Ops. je výstižný, jen tedy nevím jak se to jmenuje oficiálně a jak by na to na ofiku nebo podpoře koukali. :-D Nějak si poradím.

Tak tedy zpětná vazba za mne. Jsem navýsost spokojený, žádné chyby nevidím. Tedy znovu velký dík.

Hezký den ti přeji.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

před 14 minutami, korzar napsal:

Ahoj Pítt64. Môžeš mi dať link na stiahnutie poslednej verzie češtiny?

A ako je to so slovenčinou? Robo to už neprekladá? Chcel by som aj slovenčinu (na iný počítač).

Pekný deň.

Tady je vyjádření Roba.

https://www.worldofwars.cz/index.php?/topic/10468-aw-kr%C4%8Dma-u-tank%C3%A1na/&page=86&tab=comments#comment-350360

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

před 12 minutami, arnost905 napsal:

Jsem rád, že když jsou tam čínské tanky, tak jsou latinkou a né jak ruské tanky azbukou :-D

:Smile_veryhappy:opravdu si pro tebe čínskou verzi nebudu stahovat...:Smile_harp: vycházím ze skutečnosti, že exportované ruské zbraně mají všechny popisy v azbuce

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

před 5 minutami, Iosifek napsal:

Diky losifek, Robo tam píše že už na slovenčine nepracuje, takže SK asi nebude. Ja by som sa toho aj chytil, z CZ do SK nie je problém. Len EN mi nejde. Času mám ako dôchodca dosť a gramatika mi tiež nerobí problémy. Niečo som aj skúšal, ale len v bežnom textovom editore. Je to tak dosť neprehľadné, pretože prekladaná časť sa niekedy skladá z viacerých položiek a niekedy nie sú preložené všetky. Výsledok je potom divný.

Tak ahoj, prajem pekný deň.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

před 11 minutami, korzar napsal:

Diky losifek, Robo tam píše že už na slovenčine nepracuje, takže SK asi nebude. Ja by som sa toho aj chytil, z CZ do SK nie je problém. Len EN mi nejde. Času mám ako dôchodca dosť a gramatika mi tiež nerobí problémy. Niečo som aj skúšal, ale len v bežnom textovom editore. Je to tak dosť neprehľadné, pretože prekladaná časť sa niekedy skladá z viacerých položiek a niekedy nie sú preložené všetky. Výsledok je potom divný.

Tak ahoj, prajem pekný deň.

Já to dělám v Excelu:Smile_honoring:

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

před 27 minutami, pítt64 napsal:

Já to dělám v Excelu:Smile_honoring:

Sorry samozrejme som mal na mysli tabuľkový procesor, aj som to v ňom robil, ( ale z Libre Office) neviem prečo som napísal "textový editor". Asi preto že som mal na mysli že či sa nepoužíva nejaký soft nástroj kde je to prehľadne zostavené... . No asi to tak nie je a treba sa tým prelúskať.

Inak češtinu od teba som si teraz nainštaloval, pozeral som ( len tak na rýchlo) či nájdem chyby, zatiaľ v poriadku alebo len maličkosti. Teraz musím odisť. Keď budem mať čas alebo pri hraní ak niečo nájdem, dám vedieť. Zatiaľ ďakujem za dobrú prácu, ahoj.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Také drobné doplnenie. Na preklade nepracujem, Lebo som změnil pracovnu poziciu před pár mesiacmi. Celý den som mimo pocitaca, mám Teda menej možnosti překládat a mám na 70% hotový překlad inej hry ktory má prioritu Lebo to robím pre manzelku... 

Ak to dokoncim tak sa moze stát že sa ku AW dostanem. Ono tych nových textov nieje zas tak vela len ich člověk musí najskor najst a rozhodnut sa co je dolezite.

 

 

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

před 1 hodinou, arnost905 napsal:

Jel jsem nyní ty ops mise a u vozidel se zvýšenou úrovní se zobrazovalo něco v azbuce, že jako odolnější.

Je dost důležité říct kde hrajete (myšleno server...EU nebo RU) u vozidel nepřítele ???

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

před 1 hodinou, arnost905 napsal:

Jel jsem nyní ty ops mise a u vozidel se zvýšenou úrovní se zobrazovalo něco v azbuce, že jako odolnější.

Hm, a a já na tohle zjištění potřeboval cca 15 proher, abych zjistil, že MBT T11 čelně Sphinxem raketou v Spec Ops  neprostřelím i když mě zaměřovač svítí zeleně jak semafor. (zápalník selhal, rána neprošla a tak).

EU server.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

před 33 minutami, Iosifek napsal:

Hm, a a já na tohle zjištění potřeboval cca 15 proher, abych zjistil, že MBT T11 čelně Sphinxem raketou v Spec Ops  neprostřelím i když mě zaměřovač svítí zeleně jak semafor. (zápalník selhal, rána neprošla a tak).

EU server.

prosímtě kde hraješ? Zkoušel jsem EU a mě se nepřepínají úkoly když nastavím PvE nebo PvP a Glops. Zůstavají tam vyset  jen ty z PvE? a to je bez lokalizace v origo textu.

 

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

před 17 minutami, pítt64 napsal:

mě to nejde ani tak, ani jinak. Prostě tam zůstavají jen úkoly pro PvE. :facepalmic: proto lezu na EU jen v ohrožení života.

Počkej, ty myslíš denní úkoly? Tak ty jsou jen dva a společné pro oba režimy. Většinou jsou tam jen úkoly pro PvE, ale taky tam může být i pro PvP, možná i GO. Dneska jsem měl jeden PvE a druhý pro pro PvP.

Akorát na tom screnu je jen Standartní bitva, není tam výslovně PvP.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Před hodinou, Iosifek napsal:

Počkej, ty myslíš denní úkoly? Tak ty jsou jen dva a společné pro oba režimy. Většinou jsou tam jen úkoly pro PvE, ale taky tam může být i pro PvP, možná i GO. Dneska jsem měl jeden PvE a druhý pro pro PvP.

Akorát na tom screnu je jen Standartní bitva, není tam výslovně PvP.

To je přece blbost...V PvE jsou úkoly od společností proto jsou označeny PvE. Standartní bitva je nový název pro PvP a tam jsou úkoly od prodejců...na RU jsou to celkem 4 úkoly na den. 2x pro Specop. a PVE a 2x pro Glops a Standartní bitvu teda PVP. Krásně je to přepne v záložkách ve štábu.

pokud je to jak říkaš nesedí i ta čeština. je dělaná pro RU kde to jak říkám šlape.

když jsem nahradil název MCOM_STAGE1(-3) jiným textem chovalo se to na RU stejně jako na EU. Asi budeme muset počkat na opravný balíček:Smile_harp:

už víš co je origo Trotl ???:Smile_veryhappy:

PvE.jpeg

PVP.jpeg

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Návštěvník
Toto téma je nyní uzavřeno, a proto není možné odpovídat.
×
×
  • Vytvořit...